Angélica Freitas

Nació en Pelotas, Rio Grande do Sul, en 1973. Publicó sus primeros poemas en un blog personal llamado Tome uma xícara de chá. En 2007 salió su libro Rilke Shake, editado por CosacNaify/ 7Letras, y en 2011 su segundo libro, Um útero é do tamanho de um punho (CosacNaify, reeditado luego por Companhia das Letras). Poemas y libros suyos han sido publicados en español, alemán e inglés; y en Argentina, en Cuatro poetas recientes del Brasil (Bs.As., Black & Vermelho, 2006) y Diario de Poesía.

Sobre la primera edición de su obra en Argentina de Un útero es del tamaño de un puño, su traductor Cristian De Nápoli escribió lo siguiente: “Los primeros poemas de Angélica Freitas se conocieron hace doce años, en Brasil y en Argentina. Esos poemas eran radicalmente distintos de todo lo que se escribía en su país, y entre nosotros podían leerse en puente quizás con la poesía de Susana Thenon. La escuché en su primera lectura pública, en Sao Paulo, en 2006, y sólo recuerdo un impacto similar: cuando de pibe, muy ya imbuido de Baudelaire y Lord Byron, abrí unos poemas de Apollinaire: esa frescura. Lo otro que me transmitió la poesía de Angélica fue la fuerza de un carácter, una posición, que es tan sólida que no necesita discursearse, todo lo contrario, puede irse por las ramas, por los ríos, por las risas, que igual siempre está en sí misma”